SEVERIN CS 7976 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fabric shavers SEVERIN CS 7976. Severin CS 7976 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FIN
RUS
Fusselrasierer
Lint shaver
Rasoir anti-peluches
Pluis scheerder
Maquinilla elimina-pelusa
Leva pelucchi
Fnugfjerner
Noppborttagare
Nukanpoistaja
Maszynka do usuwania kłaczków
Ξυριστικ μηχαν για χνοδι
Машинка для удаления
катышков
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1

FINRUSFusselrasiererLint shaverRasoir anti-peluchesPluis scheerderMaquinilla elimina-pelusaLeva pelucchiFnugfjernerNoppborttagareNukanpoistajaMaszyn

Page 2

Chère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lireattentivement ces instructions. Description1. Grille du rasoir2. Tête du rasoir

Page 3

cas de panne, envoyez votre appareil àun de nos centres de service après-venteagréés dont vous trouverez la liste enannexe de ce mode d’emploi.Utilisa

Page 4 - Fusselrasierer

jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.Replacez le capuchon de protection et,si besoin est, la bague de réglage decoupe.Mise au rebutNe jetez pas vos a

Page 5

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.Beschrijving1. Geperforeerde scheer area

Page 6

vakmensen uitgevoerd worden. Indiendit apparaat kapot is, stuur het dan aande klantenservice van de fabrikant. Hetadres vindt u achterin dezegebruiksa

Page 7 - Lint shaver

beschermende deksel en – wanneernodig – de ruimere ring terug.WeggooienGooi nooit oude of defecteapparaten weg in het normalehuisvuil, maar alleen in

Page 8

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Elementos componentes1. Zona rasuradora p

Page 9

Las direcciones se encuentran en elapéndice de este manual.AplicacionesLa maquinilla elimina-pelusa ha sidodiseñada para eliminar la pelusa, bolitas,p

Page 10 - Rasoir anti-peluches

ajustarlo. Vuelva a colocar la tapaprotectora y – si es posible – el anilloespaciador.EliminaciónLos electrodomésticos viejos odefectuosos no se deben

Page 11

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Descrizione1. Area perforata per la rasatura

Page 12

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEV

Page 13 - Pluis scheerder

Destinazione d’usoL’apparecchio levapelucchi è studiato pereliminare pelucchi, pallini di lanugine, capellio polvere dalla superficie di un tessuto o

Page 14

SmaltimentoNon smaltite apparecchi vecchi odifettosi gettandoli tra i normalirifiuti domestici, ma solo tramite ipunti di raccolta pubblici.Dichiarazi

Page 15

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.Apparatets dele1. Perforeret barberstål 2. Barberhoved3. Tænd/sluk-k

Page 16 - Maquinilla elimina

SikkerhedskontaktApparatet er udstyret med ensikkerhedskontakt. Forsøg på at fjernebarberhovedet vil automatisk få apparatet tilat slukke for at foreb

Page 17

indgreb på produktet af folk, der ikke erautoriseret af os.24

Page 18

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Komponenter1. Perforerad rakningsyta2. Rakhuvud3. På/Av-knapp4. Batterifackets

Page 19 - Leva pelucchi

SäkerhetsbrytareApparaten är utrustad med ensäkerhetsbrytare. Alla försök att ta bortrakhuvudet leder till att apparaten stängs avautomatiskt för att

Page 20

GmbH, Tyskland.27

Page 21

Hyvä asiakasLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.Osat1. Reiällinen leikkausalue2. Leikkauspää3. Käynnistys-/sammutuskytkin4. P

Page 22 - Fnugfjerner

TurvakytkinTässä laitteessa on yksi turvakytkin. Mikälileikkuupäätä yritetään irrottaa, laitekytkeytyy tuolloin automaattisesti poispäältä, jotta vält

Page 23

31234567

Page 24

Valmistuttaja: Severin ElektrogeräteGmbH, SaksaMaahantuoja:Oy Harry Marcell AbPL 63, 01511 VANTAAPuh (09) 870 87860Fax (09) 870 87801www.harrymarcell

Page 25 - Noppborttagare

Szanowni KlienciPrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją.Zestaw1. Perforowana płytka strzygą

Page 26

urządzeń elektrycznych muszą byćwykonywane przez wykwalifikowany iupoważniony do tego personel. Jeśliurządzenie wymaga naprawy, prosimywysłać je do je

Page 27 - GmbH, Tyskland

przekręcając w prawo. Nałożyć zpowrotem pokrywę ochronną głowicy iewentualnie pierścień dystansujący.UtylizacjaNie należy wyrzucać starych lubzepsutyc

Page 28 - Nukanpoistaja

Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τις ακλουθεςοδηγες.Τα μρη της συσκευς1. Διτρητη περιοχ ξυρσματος2. Κεφαλ

Page 29 - ● Nukkakammion ollessa tyhjä

χρσης  επειδ δεν %χουν τηρηθε οιπαροσες οδηγες.● Η συσκευ αυτ προορζεται μνο γιαοικιακ και χι για επαγγελματικχρση.● Για να τηρονται οι

Page 30

βυθζετε ποτ% τη συσκευ στο νερ.● Μη χρησιμοποιετε λειαντικ  σκληρκαθαριστικ διαλματα.-Για να αδεισετε το θλαμο χνουδιο,σρετ% το απ τη συ

Page 31 - Maszynka do usuwania

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте руководствопо эксплуатации.1. Металлическая сетка2. Бреющая го

Page 32

источником опасности, например,удушья.● Изготовитель не несет никакойответственности за повреждение,вызванное неправильнойэксплуатацией или нарушением

Page 33

-Выключите прибор послеприменения.   ● Прежде чем приступить к чисткеприбора, выключите электромотори извлеките батареи из батарейного

Page 34 - Ξυριστικ μηχαν για

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieBedienungsanleitung aufmerksamdurchlesen.Aufbau1. Scherfläche2. Scherkopf3. Ein-

Page 35

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Page 36

Opo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-doKorea 464 892Tel: +82-31-714 5394Fax: +82-31-714 8394Service Hotline: 080-001-0190LatviaSERVO Ltd. Mr. Janis Pivovaren

Page 38 - ● Данный прибор предназначен

Kundendienst. Die Anschrift finden Sieim Anhang der Anleitung.VerwendungszweckDer Fusselrasierer dient zur Entfernung vonFusseln bzw. Knötchen, Haare

Page 39 - ● Не используйте для чистки

unserer Homepage http://www.severin.deunter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.EntsorgungUnbrauchbar gewordene Gerätesind in den dafür vorgesehenenöffent

Page 40

Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Familiarisation1. Perforated shaving area2. Shaving

Page 41

Safety switchThe appliance is equipped with a safetyswitch. Any attempt to remove the shavinghead will cause the appliance to switch offautomatically

Page 42 - I/M No.: 7206.0000

to repair or replace any parts found to bedefective, providing the product is returnedto one of our authorised service centres. Thisguarantee is only

Comments to this Manuals

No comments