SEVERIN PG 8525 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Barbecues & grills SEVERIN PG 8525. Severin PG 8525 barbecue User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1924-043
FIN
RUS
Barbecue-Grill
Barbecue grill
Barbecue-gril
Barbecuegrill
Grill Asador
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecue grill
Barbecuegrilli
Grill typu Barbecue
Ψησταρι
Гриль-барбекю
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγεσ χρσεωσ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - 1924-043

1924-043FINRUSBarbecue-GrillBarbecue grillBarbecue-grilBarbecuegrillGrill AsadorBarbecue grillBarbecue grillBarbecue grillBarbecuegrilliGrill typu „

Page 2

to operate the grill.● Always bear in mind that the housingsurfaces as well as the heating elementand the grill plate become very hotduring operation.

Page 3

may be emitted - ensure sufficientventilation).Grilling-The grill pan must be filled with water upto the ‘Max’ marking.-Fit the heating element; then

Page 4

under applicable national legislationgoverning the purchase of goods. If theproduct fails to operate and needs to bereturned, pack it carefully, enclo

Page 5 - Barbecue-Grill

Chère cliente, Cher client,Avant utilisation, veuillez lire attentivementce mode d’emploi afin de vous familiariseravec l’appareil.BranchementNe branc

Page 6

responsable de sa sécurité, ou estsurveillée par celle-ci. ● Les enfants doivent être surveillés afinqu'ils ne jouent pas avec l'appareil.●

Page 7 - ●“drehen

barbecue selon les illustrations dans lemode d’emploi.-Remplir d’eau le bac jusqu’au niveaumaximum.-Faire chauffer le gril barbecue pendant10 minutes

Page 8

pièces cassables telles que du verre, desampoules, etc., ni les détériorationsprovoquées par une mauvaise utilisation etle non-respect du mode d'

Page 9

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDit apparaat mag alleen worde

Page 10

● Dit apparaat is niet bestemd voorgebruik door personen (Kindereninbegrepen) met verminderde fysische,zintuiglijke of mentale bekwaamheid, ofgebrek a

Page 11

verwarmingselement in de grillpan. Deveiligheidsschakelaar wordt automatischgeactiveerd wanneer het verhittingselementjuist geinstalleert is. Wanneer

Page 12

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsproduktentschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER

Page 13 - Barbecue-gril

worden om het schoon te maken. Omelectrische schokken te voorkomen magmen nooit het verhittingselement metwater schoonmaken of het in wateronderdompel

Page 14

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la redDebe conectar este apara

Page 15

reducidas facultades físicas, sensoriales omentales y tampoco por personas sinexperiencia ni conocimiento, a menosque hayan recibido supervisión oinst

Page 16

Antes de su utilización por vez primera-Retire todos los materiales de embalajedel aparato.-Limpie la placa del grill y el plato del grillcon agua tem

Page 17 - Barbecuegrill

guardar dentro de casa en un lugar seco. EliminaciónLos electrodomésticos viejos odefectuosos no se deben tirar en labasura de su hogar, sino que debe

Page 18

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteL'apparecchio deve

Page 19

non siano adeguatamente sorvegliate oistruite sull’uso dell’apparecchio dallapersona responsabile della loro sicurezza.● È necessario sorvegliare che

Page 20

Primo utilizzo -Eliminate completamente il materialed’imballaggio dall’apparecchio.-Lavate la piastra e il recipiente condell'acqua calda e sapon

Page 21 - Grill Asador

● E' possibile rimuovere l'elementoriscaldante per la puliziadell'apparecchio. Per evitare rischi discosse elettriche, non pulite l&apo

Page 22

Kære kunde,Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, derer beskyt

Page 24

varmeelementet og grillpanden blivermeget varme under brug. Selv omvarmeelementet er blevet slukket, måman ikke røre ved det førend det harkølet tilst

Page 25 - Barbecue grill

-Monter varmeelementet; sørg derefterfor at grillpanden er korrekt påsatovenpå varmeelementet.-Sæt stikket i en passende stikkontaktmed jordforbindels

Page 26

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till ett felfrittjord

Page 27

värmeelementet och grillplattan blirmycket heta under användning. Ävenefter att värmeelementet har stängts avbör det inte beröras förrän det harsvalna

Page 28

-Placera värmeelementet på sin plats ochse därefter till att grillplattan placerasovanför värmeelementet.-Sätt stickkontakten i ett jordat eluttag.-St

Page 29

35Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisestiasennettuun pistora

Page 30

● Virtajohto on tarkistettava säännöllisestivaurioiden varalta. Jos johdossa on vikaa,laitetta ei saa enää käyttää.● Irrota pistoke pistorasiasta aina

Page 31

kypsennettävä ruoka tulee asettaa suoraangrillilevylle. Älä aseta mitään esineitä (esim.alumiinikelmua, barbecuelautasia tms.)ruoan ja lämpövastuksen

Page 32

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejUr

Page 33

umysłowych, ani osoby, którym brakujedoświadczenia i stosownej wiedzy, chybaże są one pod nadzorem osobyodpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,która in

Page 35 - Barbecuegrilli

opakowania.-Płytę i komorę grilla umyć w ciepłejwodzie z detergentem.-Składanie grilla:1. Włożyć element grzejny do komorygrilla.2. Na górze umieścić

Page 36

UtylizacjaNie należy wyrzucać starych lubzepsutych urządzeń do domowegokosza na śmieci, lecz oddawać jedo specjalnych punktów zbiórki.GwarancjaGwaranc

Page 37

Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσοδηγεσ.Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικορεματοςΟ εξοπλισµσ αυτσ π

Page 38 - Grill typu „Barbecue”

θερμαντικ στοιχεο εναι σωστπροσαρμοσμνο στη λεκνηψησταρις. Μη συνδετε την ψησταρισε παροχ ηλεκτρικο ρεματος ωςτου γεμσετε τη λεκνη ψησ

Page 39

Ψησταρι με πρσθετη βση στριξης:Συναρµολογστε τη βση στριξησσµφωνα µε την εικνα που παρχεται καικατπιν τοποθετστε την ψησταρι στηβση. Τα

Page 40

Μλισ ολοκληρωθε η διαδικασαψησµατοσ:-Θστε το χειριστριο θερµοσττη ξανστη θση '●'.-Βγλτε το φισ του ηλεκτρικο καλωδουαπ την πρζ

Page 41

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте эти указания.  Включайте электроприбор только взаземленную

Page 42 - Ψησταρι

-Указатель максимального уровня воды-Указатель минимального уровня воды Указатель уровня воды находитсявнутри противня гриля. ● Обязательно проверяйте

Page 43

● Фирма не несёт ответственности заповреждения, произошедшиевследствие неправильногоиспользования или несоблюденияданной инструкции.● Этот гриль предн

Page 44

нужной температуры для жарки. -Гриль можно также использовать,чтобы поддерживать пищу вгорячем состоянии: поворачиваяручку термостата в обратномнаправ

Page 45 - ●'

Liebe Kundin, lieber Kunde,jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieBedienungsanleitung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschrif

Page 46 - Гриль-барбекю

законодательством, регулирующимотношения, возникающие междупотребителями и продавцами припродаже товаров. Гарантияаннулируется, если приборремонтирова

Page 48 - ● Этот гриль предназначен

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Page 49 - ● Не используйте для чистки

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga,Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Page 50

I/M No.: 8307.0000Nicht mit Alufolie, Grillschale o.ä. abdecken!Do not cover with aluminum foil, grill tray etc.Ne couvrez ni avec un papier aluminium

Page 51

● Der Barbecuegrill darf nicht mitHolzkohle oder ähnlichen Brennstoffenbetrieben werden.● Beachten Sie, dass die Gehäuseober-flächen, das Heizelement

Page 52

Rauchentwicklung ist möglich, daher fürausreichende Lüftung sorgen).Grillen-Die Grillwanne muss bis zur „Max“-Markierung mit Wasser gefüllt sein.-Lege

Page 53

leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantieerlischt bei Eingriff nicht von unsautorisierter Stellen. Sollte ein

Page 54 - I/M No.: 8307.0000

9Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe equipment should

Comments to this Manuals

No comments