EntsafterJuicerCentrifugeuseSapcentrifugeGebruiksaanwijzingMode d'emploiInstructions for useGebrauchsanweisung*910.033
910033 de-en-fr-nl ma 201210/14Informations utiles-Pour fixer l'appareil solidement avantson utilisation, nous vous conseillons dele presser san
910033 de-en-fr-nl ma 201211/14Toute pression risque d'endommager lemoteur ou le filtre-râpeur.-Lorsque vous pressez de grossesquantités de frui
910033 de-en-fr-nl ma 201212/14Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.Aansluit
910033 de-en-fr-nl ma 201213/14Bruikzame informatie-Om stevig te plaatsen, bevelen wij aandat men het apparaat zachtjes aandruktop het werkoppervlak
910033 de-en-fr-nl ma 201214/14het apparaat draait. Te hard drukken kanbeschadigingen veroorzaken aan demotor of de raspplaat.-Wanneer men sap verwij
910033 de-en-fr-nl ma 20122/14910111213141516171812345678
910033 de-en-fr-nl ma 20123/14Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.Anschluss
910033 de-en-fr-nl ma 20124/14Benutzungs-Hinweise -Wir empfehlen zur besserenStandfestigkeit das Gerät vorInbetriebnahme leicht auf derAufstellfläche
910033 de-en-fr-nl ma 20125/14-Nach Beendigung des Entsaftens dasGerät ausschalten und den Netzsteckerziehen.SaftbehälterDer Saftbehälter enthält ein
910033 de-en-fr-nl ma 20126/14Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the ma
910033 de-en-fr-nl ma 20127/14rich juices to be extracted from fruit andvegetables.-To preserve the maximum vitamincontent, the juices are best drunk
910033 de-en-fr-nl ma 20128/14side of the container, the foam caused duringjuice extraction will remain inside thecontainer. The juice should therefo
910033 de-en-fr-nl ma 20129/14Chère Cliente, Cher Client,Avant d'utiliser cet appareil, l'utilisateur doitlire attentivement les instructio
Comments to this Manuals