FINRUSKüchenwaageKitchen scalesBalance de cuisineKeuken weegschaalBalanza de cocinaBilancia da cucinaKøkkenvægtKöksvågKeittiövaakaWaga kuchennaΖυγαρ
Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.Beschrijving1. Digitale zetting (gram/ou
men altijd de batterij verwijderen van debatterijruimte.-Denk aan het milieu. Gooi nooit oudebatterijen in de vuilnisbak maar brengoude batterijen naa
Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Descripción1. Tecla selección de unidades
especiales para este tipo de basura en sumunicipio.Mantenimiento y limpieza● La carcasa y la placa de cristal se puedenlimpiar utilizando un paño suav
Gentile Cliente, Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso, prima di utilizzarel’apparecchio.Descrizione dell’apparecchio1. Selettore di
raccolta differenziata dei rifiuti dellavostra zona.Manutenzione generale e pulizia● L’alloggiamento e il piatto in vetropossono essere puliti con un
Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.Apparatets dele1. Indstilling af vægtenhed (gram/ounces)2. Vægtplatf
Specialprodukter til rengøring af glas kanogså benyttes til aftørring af glaspladen. ● Brug aldrig slibende, skrapperengøringsmidler eller stærkeopløs
Bästa kund,Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Delar1. Displayinställning (g/uns)2. Vägningsplattform/glasplatta 3. Hölje av
BortskaffningKasta inte gamla eller söndrigaapparater med hushållsavfallet,utan lämna dem till din hemortsåtervinningsstation.Garanti i Sverige och Fi
Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVE
Hyvä asiakas,Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.Osat1. Näytön asetus (grammat/unssit)2. Punnitustaso/lasilevy3. Muovinen ulk
JätehuoltoKäytöstä poistettavat laitteet tulisiviedä jätteidenhyötykäyttöasemalle.TakuuLaitteelle myönnetään 2 vuoden takuu, jokakoskee valmistus- ja
Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją.Zestaw1. Wyświetlacz ustawienia (g
Konserwacja ogólna i czyszczenieurządzenia ● Obudowę i szklaną płytę można wycieraćdelikatną, suchą lub wilgotną, gładkąściereczką. Do czyszczenia pły
Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσοδηγεσ.Τα μρη της συσκευς1. Ρυθµσεισ νδειξησ οθνησ2. Βσησ ζγ
µπαταρα, ανοξτε τη θκη µπαταρασπου βρσκεται στο κτω µροσ τησζυγαρισ. ταν τοποθετετε τηνµπαταρα, να φροντζετε για τη σωστπολικτητα. Το σ
!Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте руководствопо эксплуатации.1. Кнопка выбора единиц измерения2.
установке батареи. Символ (+)должен быть обращен вверх.-Используйте одну литиевуюбатарею типа CR 2032 на 3 В.-Если прибор не будетиспользоваться в теч
KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService
Namho B/D 3F, 194-6,Neungpyeong-RiOpo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-doKorea 464 892Tel: +82-31-714 5394Fax: +82-31-714 8394Service Hotline: 080-001-0190La
2345671
I/M No.: 6115.0000
Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.Aufbau1. Einstellung der Anzeigeeinheit2
Lappen reinigen. Zur Reinigung derGlasscheibe kann auch ein Glasreinigerverwendet werden.● Verwenden Sie keine scharfen oderscheuernden Reinigungsmitt
Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Familiarisation1. Display selection key2. Weighing
● Do not use any abrasives, harsh cleaningsolutions or aggressive solvents forcleaning.DisposalDo not dispose of old or defectiveappliances in domesti
Chère Cliente, Cher Client,Avant d’utiliser cet appareil, l’utilisateur estprié de bien vouloir lire attentivement lesinstructions suivantes.Familiari
Entretien et nettoyage● Le boîtier et le plateau peuvent êtrenettoyés avec un chiffon doux non-pelucheux sec ou légèrement humidifié.Le plateau en ver
Comments to this Manuals