SEVERIN WK3482 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Electric kettles SEVERIN WK3482. Severin WK 3482 electrical kettle User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FIN
RUS
Wasserkocher
Electric kettle
Bouilloire électrique
Electrische waterkoker
Hervidor de agua eléctrico
Bollitore d’acqua elettrico
Elektrisk vandkedel
Elektrisk vattenkokare
Vedenkeitin
Czajnik elektryczny
Ηλεκτρικς βραστρας νερο
Электрический чайник
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1

FINRUSWasserkocherElectric kettle Bouilloire électriqueElectrische waterkokerHervidor de agua eléctricoBollitore d’acqua elettricoElektrisk vandkede

Page 2

usage professionnel.● Afin de se conformer aux normes desécurité en vigueur et d’éviter tout risque,la réparation d’appareils électriques, ycompris le

Page 3 - Wasserkocher

● N’utilisez pour le nettoyage aucunproduit d’entretien abrasif ou concentréet n’utilisez aucune brosse dure.Mise au rebutNe jetez pas vos appareilsmé

Page 4

Beste klantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDeze waterkoker mag alleen wo

Page 5

vakmensen uitgevoerd worden, zelfs devervanging van het snoer. Indien ditapparaat kapot is, stuur het dan aan deklantenservice van de fabrikant. Hetad

Page 6 - Electric kettle

WeggooienGooi nooit oude of defecteapparaten weg in het normalehuisvuil, maar alleen in dedaarvoor beschikbare publiekecollectiepunten.Garantieverklar

Page 7

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctrica Debe conectar

Page 8

reparaciones de los aparatos eléctricosdeben ser efectuadas por técnicoscualificados, incluso al reemplazar elcable de alimentación. Si es precisorepa

Page 9 - Bouilloire électrique

EliminaciónLos electrodomésticos viejos odefectuosos no se deben tirar en labasura de su hogar, sino que debendesecharse en los puntos públicosde reci

Page 10

Gentile Cliente,Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso, prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteL’apparecchio deve ess

Page 11

esclusivamente domestico e non è intesoper uso professionale.● In conformità alle norme di sicurezza eper evitare ogni pericolo, tutte leriparazioni d

Page 13

nell’acqua il bollitore e il suo zoccolo.Astenetevi da lavare gli stessi sottol’acqua corrente.● La superficie esterna può esser pulita conun panno no

Page 14

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningApparatet bør kun tilsluttes en stikdåse, derer beskyt

Page 15 - Hervidor de agua

OverhedningssikringDen indbyggede termostatsikring beskyttervarmeelementet mod overophedning hvisapparatet fejlagtigt skulle blive tændt udenvand i, e

Page 16

garantien. Garantien bortfalder ligeledes vedindgreb på produktet af folk, der ikke erautoriseret af os.21

Page 17

Bästa kund!Innan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetApparaten bör endast anslutas till ett felfrittjord

Page 18 - Bollitore d’acqua

värmeelementet blir överhettat ifallvattenkokaren skulle råka bli påslagen utanvatten eller om värmeelementet ärförkalkat. När säkerhetsbrytaren har s

Page 19

Hyvä asiakas,lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.VerkkoliitäntäLaite tulee liittää määräysten mukaisestiasennettuun, maadoite

Page 20

annettava jäähtyä riittävästi tai siitä onpoistettava kalkkisaostuma ennen verkkoonkytkemistä.Ennen käyttöä● Täydellisen puhtauden varmistamiseksikaad

Page 22

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejUr

Page 23

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieBedienungsanleitung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschri

Page 24 - Elektrisk vattenkokare

przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka wścianie. ● Nie ponosi się odpowiedzialności, jeśliszkoda wynikła z nieprawidłowegoużywania sprzętu lub użytkowania

Page 25

należy się upewnić, że urządzeniezupełnie wystygło i jest wyłączone z siecielektrycznej.● Czajnika i podstawy nie należy myćwodą, zanurzać w wodzie, l

Page 26 - Vedenkeitin

Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιμοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τις ακλουθεςοδηγες.Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικορεματοςΗ συσκευ αυτ πρπε

Page 27

● 8ταν βγζετε το καλ'διο απ τηνπρζα, ποτ μην το τραβτε, φροντζετεπντα να πινετε σταθερ την πρζα.● Δεν φρουμε καμα ευθνη για ζημιςπο

Page 28 - Fax (09) 870 87801

Γενικ φροντδα και καθαρισμς● Πριν καθαρσετε τη συσκευ,βεβαιωθετε τι εναι αποσυνδεδεμνηαπ το ηλεκτρικ ρεμα και τι χεικρυ'σει εντελ&a

Page 29 - Czajnik elektryczny

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте руководствопо эксплуатации.  Включайте прибор только взазе

Page 30

держите шнур питания подальше отгорячих частей корпуса.●    -   ;-   ;-  

Page 31

этого можно использовать водныйраствор уксусной эссенции (двестоловых ложки эссенции на 0,5 лводы).-Налейте в чайник раствор дляудаления накипи.-Включ

Page 32 - Ηλεκτρικς βραστρας

Austausch der Anschlussleitung.Schicken Sie daher im Reparaturfall dasGerät zu unserem Kundendienst. DieAnschrift finden Sie im Anhang derAnweisung. Ü

Page 33

unter dem Unterpunkt „Ersatzteilshop“.EntsorgungUnbrauchbar gewordene Gerätesind in den dafür vorgesehenenöffentlichen Entsorgungsstellen zuentsorgen.

Page 34 - ● Μη χρησιμοποιετε σκληρ

Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe appliance should

Page 35 - Электрический

Thermal safety cut-outThe preset thermal safety cut-out protectsthe heating element from overheatingshould the appliance be erroneouslyswitched on wit

Page 36

been used in accordance with theinstructions, and provided that it has notbeen modified, repaired or interfered withby any unauthorised person, or dam

Page 37 - ● Не пользуйтесь при чистке

Chère Cliente, Cher Client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lireattentivement les instructions suivantes.Branchement au secteurLa bouilloire de

Comments to this Manuals

No comments