SEVERIN Microwave oven & grill User Manual

Browse online or download User Manual for Microwaves SEVERIN Microwave oven & grill. Mikrowelle mit Grill Microwave oven & grill Four à micro

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Mikrowelle mit Grill
Microwave oven & grill
Four à micro-ondes & gril
Microwave oven en grill
Microondas con grill
Forno a microonde & graticola
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale d’uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1

Mikrowelle mit GrillMicrowave oven & grillFour à micro-ondes & grilMicrowave oven en grillMicroondas con grillForno a microonde & graticol

Page 2

Dear Customer,Before using the microwave oven, please read the following instructions carefully and keepthis instruction manual for future reference.

Page 3

● Do not remove the protective film covering the inside of the door, or the grey-brownprotective cover (4) next to the light on the right of the inter

Page 4 - Mikrowelle mit Grill

● Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.● Caution: The use of the microwave oven by children without super

Page 5

- Using the microwave function- Containers made from heat-resistant glass or porcelain are well suitable for use inmicrowave appliances.- Plastic is s

Page 6

- To ensure that any germs in the food are safely destroyed, the food needs to beexposed to high temperatures for a sufficiently long period.- As a ba

Page 7

Technical specificationsModel no: 7810Outside dimensions: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 335 mm (D) Inside dimensions:-glass turntable: Ø 245 mm-clearance

Page 8

Chère cliente, Cher client,Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les instructions ci-après etconservez le présent manuel d’instr

Page 9

raison pour laquelle il conviendra d’examiner soigneusement le boîtier dans sonintégralité ainsi que l’intérieur du four. En cas de détérioration, l’a

Page 10 - Microwave oven & grill

Importantes consignes de sécurité● Attention : certains types d’aliments peuvent s’enflammer. Ne laissez pas l’appareil sanssurveillance lorsqu’il est

Page 11

à leur tour d’endommager l’appareil.● D’une manière générale, les couverts de table ou de cuisine ou récipients en métal nedoivent pas être utilisés d

Page 12

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden,vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER

Page 13

Micro-ondes Gril 1. 125W Bas - Décongélation d’aliments délicats 2. 250W Décongélation - Décongélation 3. 405W Moyen - Cuisson d’alime

Page 14

et elles reprendront automatiquement dès que vous aurez refermé la porte.- Dès que se sera écoulé le temps préprogrammé, un signal sonore retentira et

Page 15

Mise au rebutLes appareils usagés ou endommagés devraient être rendus inutilisables en ôtant lecordon d’alimentation. Si les installations de recyclag

Page 16 - Four à micro-ondes & gril

Beste Klant,Voordat men de magnetron oven gebruikt moet men de gebruiksaanwijzing goed doorlezenen deze goed bewaren voor later gebruik. Dit apparaat

Page 17

van binnen controleren voor dezelfde redenen.In geval van schade moet men dit apparaat niet gebruiken tot het gerepareerd is dooreen gekwalificeerde m

Page 18

Belangrijke veiligheidsaanwijzingen● Attentie: bepaalde voedselsoorten kunnen tot ontbranding overgaan. Laat het apparaatniet onbeheerd wanneer het in

Page 19

● Als vaste regel moet men geen metalen voorwerpen of aluminium folie gebruiken in demicrowave oven. Sommige verpakkingen hebben aluminium folie of me

Page 20

Microwave Grill 1. 125 W Laag - Ontdooien fijn voedsel 2. 250 W Ontdooien - Ontdooien 3. 405 W Midden - Koken fijn voedsel 4. 565 W

Page 21

de container enkele minuten laten staan.Algemeen onderhoud en schoonmaken● Voordat men het apparaat schoonmaakt moet men zorgen dat de stekker is verw

Page 22

glaskannen etc. Deze garantieverklaring heeft geen invloed op uw wettelijke rechten, en ookniet op uw legale rechten welke men heeft als een consument

Page 23 - Microwave oven en grill

3117108912 543611121210

Page 24

Estimado Cliente,Antes de utilizar el horno microondas, le recomendamos que lea detenidamente lassiguientes instrucciones y que conserve este manual d

Page 25

dañada o torcida y ciérrela firmemente contra su marco. Esto es importante porqueasegura que no haya escapes de energía de microondas durante el funci

Page 26

Instrucciones importantes de seguridad● Cuidado: cierto tipo de alimentos pueden prender fuego con facilidad. No deje elaparato en funcionamiento sin

Page 27

● Como regla general, los cubiertos o contenedores metálicos no deben ser usados en elmicroondas. Algunas envolturas de comida contienen aluminio domé

Page 28

Microondas Grill 1. 125 W Bajo - Descongelar comida delicada 2. 250 W Descongelar - Descongelar 3. 405 W Medio - Cocinar comida deli

Page 29

- Para obtener una distribución de calor uniforme en la comida, debe dejar elcontenedor durante algunos minutos.Mantenimiento y Limpieza General● Ante

Page 30 - Microondas con grill

modificado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Natural

Page 31

Gentile Cliente,Prima d’utilizzare il forno a microonde, leggete attentamente le seguenti istruzioni econservate il presente libretto per poterlo cons

Page 32

accuratamente la cassa integrale e l’interno del forno.In caso di danneggiamento, l’apparecchio non deve essere utilizzato finché non saràstato contr

Page 33

incustodito durante l’uso. ● Questo forno a microonde è stato progettato esclusivamente per lo scongelamento, ilriscaldamento e la cottura degli alime

Page 34

Liebe Kundin, lieber Kunde,bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung desMikrowellengerätes durch und bewahren Sie diese für

Page 35

● In linea generale, non si devono usare nel forno a microonde posate o contenitori inmetallo. Alcuni involucri alimentari comprendono fogli d’allumin

Page 36

Microonde Graticola 1. 125 W Basso - Scongelamento degli alimenti delicati 2. 250 W Scongelamento - Scongelamento 3. 405 W Medio - C

Page 37

- Non appena sarà trascorso il tempo prestabilito, si sentirà un segnale sonoro e laluce interna si spegnerà. - Aprite lo sportello e togliete il cont

Page 38

SmaltimentoGli apparecchi usati o danneggiati dovrebbero essere resi inutilizzabili togliendo ilcavo d’alimentazione. Nel caso in cui non siate inform

Page 39

● Entfernen Sie nicht die aufgeklebte Schutzfolie der Türinnenseite, oder die graubrauneSchutzabdeckung (4) neben der Innenraumbeleuchtung an der rech

Page 40

verantwortliche Person benutzen.● Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätspielen.● Achtung: Kindern darf

Page 41

Wasser aufnehmen und ist daher nicht geeignet. Geschirr aus dem Kunststoff Melaminnimmt Energie auf und ist ungeeignet.- Mikrowellenbetrieb- Geschirr

Page 42

zurückgedreht wird.Die Garzeiten sind abhängig von vielen Faktoren. - Die Mikrowellen dringen durch die Oberfläche in die Speise ein. Daher benötigeng

Page 43

● Grillrost im heißen Spülwasser reinigen und anschließend mit einem weichem Tuchabtrocknen.Technische DatenTyp- Nr.: 7810Abmessungen außen: 262mm (H)

Comments to this Manuals

No comments