SEVERIN FO 2400 - Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Fondues, gourmets & woks SEVERIN FO 2400 -. Severin FO 2400 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FIN
RUS
Fondue-Gerät
Fondue Set
Service à Fondue
Fondue Set
Set de Fondue
Set da fonduta
Fondue sæt
Fondueset
Fonduesetti
Zestaw do fondue
Συσκευ φοντ
Набор для
приготовления фондю
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγεσ χρσεωσ
2929043
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

FINRUSFondue-GerätFondue SetService à FondueFondue SetSet de FondueSet da fondutaFondue sætFonduesetFonduesettiZestaw do fondueΣυσκευ φοντНабор дл

Page 2

d’emploi.Avant la première mise en marcheNettoyez le poêlon avec un chiffon humidepuis sécher soigneusement. Utilisation-Selon votre recette, mettez d

Page 3 - Fondue-Gerät

pendant une durée de deux ans à partir de ladate d’achat, contre tous défauts de matièreet vices de fabrication. Au cours de cettepériode, toute pièce

Page 4

Geachte klant,Voordat het apparaat wordt gebruikt moetmen eerst de volgende instructies zorgvuldiglezen.Aansluiting op het stroomnet Het Fondue-appara

Page 5

Voor het in gebruik nemenReinig de losse pan met een vochtige doekvoordat men deze voor de eerste keergebruikt. Droog vervolgens de pan goed afzodat w

Page 6

door ons bevoegde instellingen.14

Page 7

Estimado Cliente,Antes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la fuente principal.Conecte so

Page 8

Antes del primer uso.Limpie el recipiente con un trapo húmedo.Después séquelo completamente.Cómo utilizar el Conjunto Fondee.-Llene el recipiente con

Page 9 - Service à Fondue

GarantíaEste producto está garantizado por unperíodo de dos años, contado a partir de lafecha de compra, contra cualquier defectoen materiales o mano

Page 10

Gentile Cliente, Vi preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso, prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteCollegate l’apparecch

Page 11

alimentazione – devono essere effettuateda personale specializzato. Nel caso in cuil’apparecchio richieda una riparazione,rinviatelo ad uno dei nostri

Page 12 - Fondue Set

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt ent-schieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEV

Page 13 - ● Kookplaat en netsnoer voor

SmaltimentoNon smaltite apparecchi vecchi odifettosi gettandoli tra i normalirifiuti domestici, ma solo tramite ipunti di raccolta pubblici.Dichiarazi

Page 14

Kære kunde,Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.TilslutningTilslut kun produktet i en godkendtstikkontakt. Netspændi

Page 15 - Set de Fondue

opskriften hældes i gryden. Vedanvendelse af fedtstof eller fond skalmax. og min. markeringerne overholdes.Der kan max. være 1,25 l i gryden. -Anbring

Page 16

Bästa kundInnan du använder apparaten bör du läsabruksanvisningen noga.ElanslutningDetta fondueset anslutes endast till ettregelrätt installerat, jord

Page 17

-Lägg grytan på värmeplattan och anslutstickproppen till vägguttaget.Köttfondue-Ställ in värmereglaget på ”5”.-Värm upp fettet eller buljongen ca 20mi

Page 18 - Set da fonduta

Arvoisa asiakasLue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenlaitteen käyttämistä.SähköliitäntäFondue-laite on liitettävä määräystenmukaisesti asennettuun p

Page 19

Liha-fondue-Kierrä lämpötilan säädin ”5”:selle.-Esilämmitä rasvaa tai lientä n. 20minuuttia ennen kuin asetat pataan lihaa.-Kypsymisaika on n. 11/2- 3

Page 20

Szanowni Klienci, Przed przystąpieniem do eksploatacjiurządzenia należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją.PrzyłączeFondue należy podłączać

Page 21 - Fondue sæt

należy dokonywać we własnym zakresie.Naprawy sprzętu można dokonaćjedynie w autoryzowanym zakładzieserwisowym. Adres autoryzowanegozakładu serwisowego

Page 22

przewodu przyłączeniowego z sieci iodczekać aż ulegnie ono ostudzeniu.● Ze względów bezpieczeństwa ( fonduejest urządzeniem elektrycznym) nienależy mo

Page 23 - Fondueset

Liebe Kundin, lieber Kunde,jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Fondue-Gerät nur an eine vor

Page 24 - ● Av säkerhetsskäl får varken

Αγαπητο πελτες,Πριν χρησιµοποισετε τη συσκευ,διαβστε προσεκτικ τισ ακλουθεσοδηγεσ.Σνδεση με την παροχ ηλεκτρικορεματοςΣυνδστε τη συσκευ

Page 25 - Fonduesetti

 ξεχωριστ τηλεχειριζµενο σστηµα.● ∆εν φρουµε καµα ευθνη για ζηµισπου προκαλονται λγω λανθασµνησχρσησ  επειδ δεν χουν τηρηθε οιπαροσεσ

Page 26

● Για λγουσ ασφλειασ απ τηνπρσκληση ηλεκτροπληξασ, ηθερµαινµενη πλκα και το ηλεκτρικκαλδιο δεν πρπει να ρχονται σεεπαφ µε υγρ και δεν πρ

Page 27 - Zestaw do fondue

 !Перед включением приборавнимательно прочитайте руководствопо его эксплуатации. Данный прибордолжен использоваться только лицами,о

Page 28

повреждение, невидимое снаружи.●    :-   ;-   ;-  .● Эксплуатация прибора с

Page 29

не становится лучше, поэтомурекомендуется своевременнополностью заменять весь объёммасла свежим. -Не смешивайте различные сортамасла между собой.-Не и

Page 32

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Page 33 - Набор для

Opo.Eup, Gwangju-Si, Kyunggi-doKorea 464 892Tel: +82-31-714 5394Fax: +82-31-714 8394Service Hotline: 080-001-0190LatviaSERVO Ltd. Mr. Janis Pivovaren

Page 34 - ● Этот прибор предназначен

vermeiden. Dies gilt auch für denAustausch der Anschlussleitung.Schicken Sie daher im Reparaturfall dasGerät zu unserem Kundendienst. DieAnschrift fin

Page 36

Ersatzteile und ZubehörFalls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu IhremGerät benötigen, können Sie diese auchbequem über unseren Internet-Bestellshopbestel

Page 37

Dear Customer,Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to mains supplyThe appliance should only

Page 38

How to use your fondue set-Fill the pot with the required amount offat, broth or cheese, according to yourrecipe. When using fat or broth, takecare th

Page 39

fails to operate and needs to be returned,pack it carefully, enclosing your name andaddress and the reason for return. If withinthe guarantee period,

Page 40 - I/M No.: 8129.0000

Chère cliente, Cher client,Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lireattentivement les instructions suivantes.Branchement au secteurNe brancher l’ap

Comments to this Manuals

No comments