SEVERIN WK 3363 Instruction for Use

Browse online or download Instruction for Use for Electric kettles SEVERIN WK 3363. Severin WK 3363 electrical kettle User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 42
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FIN
RUS
Wasserkocher
Water kettle
Bouilloire électrique
Elektrische waterkoker
Hervidor de agua
Bollitore d’acqua elettrico
Elektrisk vandkedel
Vattenkokare
Vedenkeitin
Czajnik elektryczny
Ηλεκτρικς βραστρας νερο
Электрический чайник
Manuale d’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγες χρσεως
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Summary of Contents

Page 1

FINRUSWasserkocherWater kettleBouilloire électrique Elektrische waterkokerHervidor de agua Bollitore d’acqua elettricoElektrisk vandkedelVattenkoka

Page 2

Chère cliente, Cher client,Avant d’utiliser l’appareil, l’utilisateur doitlire attentivement les instructions suivantes. Branchement au secteurLa boui

Page 3

d’alimentation. Si une réparation estnécessaire, veuillez envoyer votreappareil à l’un de nos services après-vente. Leurs adresses sont répertoriées à

Page 4 - Wasserkocher

date d'achat, contre tous défauts de matièreet vices de fabrication. Au cours de cettepériode, toute pièce défectueuse seraremplacée gratuitement

Page 5

Beste KlantVoordat het apparaat wordt gebruikt moetde gebruiker eerst de volgende instructieszorgvuldig lezen.AansluitingDeze waterkoker mag alleen wo

Page 6

apparaat kapot is, stuur het dan aan deklantenservice van de fabrikant. Hetadres vindt u achterin dezegebruiksaanwijzing.Thermische beveiligingDe inge

Page 7 - Water kettle

van garantie is schade die ontstaan is doorhet niet in acht nemen van degebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeerbreekbare onderdelen als glaskanne

Page 8

Estimado clienteAntes de utilizar el aparato, el usuario debeleer detenidamente las siguientesinstrucciones.Conexión a la red eléctricaEl hervidor de

Page 9

postventa. Las direcciones se encuentranen el apéndice de este manual.Cese de seguridad termalLa previa conexión del cese de seguridadtermal evita el

Page 10 - Bouilloire électrique

que no haya sido modificado, reparado omanipulado por cualquier persona noautorizada o haya sido estropeado comoconsecuencia de un uso inadecuado del

Page 11

Gentile Cliente,La preghiamo di leggere attentamente leistruzioni d’uso prima di utilizzarel’apparecchio.Collegamento alla reteIl bollitore deve esser

Page 12

2Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsproduktentschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Seit 1952 werden Elektrogeräte der Marke SEVER

Page 13 - Elektrische waterkoker

alimentazione – devono essere effettuateda personale specializzato. Nel caso in cuil’apparecchio richieda una riparazione,rinviatelo ad uno dei nostri

Page 14

Dichiarazione di garanziaLa garanzia sui nostri prodotti ha validità di2 anni dalla data di vendita (certificata dascontrino fiscale) e comprende gli

Page 15

Kære kunde!Inden apparatet tages i brug bør dennebrugsanvisning læses omhyggeligt.El-tilslutningVandkedelen bør kun tilsluttes til et stikmed jordforb

Page 16 - Hervidor de agua

eller afkalkes inden der tændes for den igen.Før brug● De første tre hold vand der koges, må afhygiejniske grunde kasseres. Kogning af vand● Fjern ald

Page 17

Kära kundInnan du använder apparaten måste du läsabruksanvisningen noga.Anslutning till vägguttagetVattenkokaren bör endast anslutas till ettfelfritt

Page 18

Innan första användningen● Häll ut det kokta vattnet efter de treförsta kokningsomgångarna för attsäkerställa hygienen.Vattenkokning● Tag aldrig bort

Page 19 - Bollitore d’acqua

Hyvä Asiakas!Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteenkäyttöönottoa ja säilytä se myöhempäätarvetta varten. Mikäli luovutat laitteentoisen henkilön

Page 20

Ennen käyttöä● Täydellisen puhtauden varmistamiseksikaada pois kolme ensimmäistäkannullista keitettyä vettä.Veden keittäminen● Älä ota vesikannua kosk

Page 21

Szanowny KlienciePrzed przystąpieniem do eksploatacjiczajnika należy się dokładnie zapoznać zniniejszą instrukcją.Podłączenie do sieci zasilającejZgod

Page 22 - Elektrisk vandkedel

● Urządzenie to przeznaczone jest doużytku domowego a nie komercjalnego.● Zgodnie z regulaminem bezpieczeństwa iw celu uniknięcia ryzyka, wszelkienapr

Page 23

321345

Page 24 - Vattenkokare

UtylizacjaNie należy wyrzucać starych lubzepsutych urządzeń do domowegokosza na śmieci, lecz oddawać jedo specjalnych punktów zbiórki.GwarancjaGwaranc

Page 25

Προσ τουσ αγαπητοσ µασ πελτεσ καιπελτισσεσ,Πριν τη χρση της συσκευς, ο χρστηςπρπει να διαβσει προσεκτικ τιςακλουθες οδηγες.Σνδεση µε την π

Page 26 - Vedenkeitin

που προκαλονται λγω εσφαλμνηςχρσης  επειδ δεν χουν τηρηθε οιπαροσες οδηγες.● Η συσκευ αυτ προορζεται γιαοικιακ και χι για επαγγελματικ

Page 27

μρος με να ελαφρ βρεγμνο πανχωρς χνοδι. ● Μη χρησιμοποιετε σκληραπορρυπαντικ και σκληρς βορτσεςγια τον καθαρισμ.ΑπρριψηΜην απορρπτετε τ

Page 28 - Czajnik elektryczny

 !Перед использованием этого изделиявнимательно прочитайте эти указания.  Включайте чайник только в розетку сзазeмл

Page 29

-   ;-   ;-   .● Изготовитель не несет никакойответственности за повреждение,вызва

Page 30

-Включите прибор и доведитераствор до кипения.-Подождите некоторое время, чтобыраствор начал действовать.-Тщательно промойте емкость послеудаления нак

Page 34 - Электрический

Liebe Kundin, lieber Kunde, jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch dieGebrauchsanweisung aufmerksamdurchlesen.AnschlussDas Gerät nur an eine vorschrif

Page 35

KundendienstzentralenService CentresCentrales service-après-venteOficinas centrales del servicioCentros de serviçoCentrale del servizio clientiService

Page 36 - ● Не пользуйтесь при чистке

KoreaJung Shin Electronics co., ltd.501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga,Yongdeungpo-GuSeoul, KoreaTel: +82-22-637 3245~7Fax: +82-22-637 3244S

Page 37

I/M No.: 8182.0000

Page 38

ÜberhitzungsschutzDer fest eingestellte Temperaturreglerschützt den Heizkörper vor Überhitzung,falls das Gerät versehentlich ohne Wassereingeschaltet

Page 39

beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sindausgeschlossen. Von der Garantieausgenommen sind: Schäden, die aufNichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,unsachg

Page 40

Dear Customer, Before using the appliance, the user shouldread the following instructions carefully.Connection to the mains supplyThe appliance should

Page 41

cut-out has switched off the kettle, it must beallowed to cool down sufficiently, or must bedescaled before it is switched on again. Before using for

Page 42 - I/M No.: 8182.0000

If within the guarantee period, please alsoprovide the guarantee card and proof ofpurchase.9

Comments to this Manuals

No comments