SEVERIN ES 3560 - CENTRIFUGEUSE User Manual

Browse online or download User Manual for Juice makers SEVERIN ES 3560 - CENTRIFUGEUSE. (21) + (22) 07006588.3 29.03.07

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 207
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
********************************************************** (21) + (22) 07006588.3 29.03.07
********************************************************** (73) ALOIS POTTINGER MASCHINENFABRIK GES. M.B.H.
Industriegelände 1
SECTION A : NECESSITES COURANTES DE LA VIE 4710 Grieskirchen(AT);
SECTIE A : LEVENSBEHOEFTEN (54) Semoir-TRADUCTION-Sämaschine
(30) 17.05.06 DE 202006007920
********************************************************** (45) 29.09.10
********************************************************** _____________________________________________
(11) 1 013 159 (11) 1 481 581
(51) A 01 B 73/04 (51) A 01 D 34/535
(21) + (22) 99124990.5 15.12.99 (21) + (22) 04290951.5 09.04.04
(73) CLAAS SAULGAU G.M.B.H. (73) NOREMAT
Postfach 11 54 166 rue Ampère
88340 Bad Saulgau(DE); 54710 Ludres(FR);
(54) Contrôle pour machine de travail (54) Dispositif de fixation de fléau pour appareil de
agricole-TRADUCTION-Steuerung für broyage ou de fauche
landwirtschaftliche Arbeitsmaschine (30) 28.05.03 FR 0306467
(30) 23.12.98 DE 19859875 (45) 22.09.10
(45) 15.09.10 _____________________________________________
_____________________________________________
(11) 1 613 143
(11) 1 541 003 (51) A 01 D 34/00 A 01 D 34/63
(51) A 01 B 61/04 A 01 B 21/08 A 01 D 34/67 A 01 D 34/82
(21) + (22) 04029006.6 08.12.04 F 16 F 7/00
(73) RABE AGRI G.M.B.H. (21) + (22) 04724498.3 31.03.04
Am Rabewerk 1 (73) VICTA LAWNCARE PTY. LTD.
49152 Bad Essen(DE); Units 5 & 6 13 Lord Street
(54) Protecteur contre la surcharge pour outil de travail Botany NSW 2019(AU);
du sol-TRADUCTION-Überlastsicherung, insbesondere (54) ENSEMBLE POUR REDUIRE LA TRANSMISSION DES VIBRATIONS
für ein Bodenbearbeitungswerkzeug A L'OPERATEUR D'UNE TONDEUSE
(30) 12.12.03 DE 10358208 (30) 31.03.03 AU 2003901514 01.08.03 AU 2003904059
(45) 15.09.10 (45) 08.09.10
_____________________________________________ _____________________________________________
(11) 1 848 263 (11) 1 733 606
(51) A 01 B 49/06 A 01 C 9/02 (51) A 01 D 43/08 A 01 D 63/00
(21) + (22) 06708189.3 10.02.06 (21) + (22) 06011880.9 08.06.06
(73) HEISS (JUN.), ANDREAS (73) CLAAS SAULGAU G.M.B.H.
Kirchstrasse 4 und 7 Zeppelinstrasse 2
85104 Pförring-Dötting(DE); 88348 Bad Saulgau(DE);
(54) MACHINE AGRICOLE COMBINEE-TRADUCTION-KOMBINIERTE (54) Procédé et dispositif pour faire fonctionner un
LANDWIRTSCHAFTLICHE MASCHINE attachement pour la récolte de plantes à
(30) 17.02.05 DE 102005007521 03.05.05 DE 102005020563 tiges-TRADUCTION-Verfahren und Vorrichtung zum
03.08.05 DE 102005037114 Betreiben eines Vorsatzgerätes zum Ernten von
(45) 29.09.10 stängeligem Erntegut
_____________________________________________ (30) 14.06.05 DE 102005027586
(45) 01.09.10
(11) 1 856 964 _____________________________________________
(51) A 01 B 49/06 A 01 C 7/20
A 01 B 63/24 (11) 1 759 571
(21) + (22) 07006588.3 29.03.07 (51) A 01 D 34/86
(73) ALOIS POTTINGER MASCHINENFABRIK GES. M.B.H. (21) + (22) 06007677.5 12.04.06
Industriegelände 1 (73) GERHARD DUCKER G.M.B.H. & CO. KG
4710 Grieskirchen(AT); Wendfeld 9
(54) Semoir-TRADUCTION-Sämaschine 48703 Stadtlohn(DE);
(30) 17.05.06 DE 202006007920 (54) Maai en/of snijapparaat-TRADUCTION-Mäh- und/oder
(45) 29.09.10 Schneidgerät
_____________________________________________ (30) 22.04.05 DE 202005006541 22.04.05 DE 102005018987
22.04.05 DE 202005006539 22.04.05 DE 202005006542
(11) 2 036 421 22.04.05 DE 202005006540
(51) A 01 B 71/06 (45) 29.09.10
(21) + (22) 08012700.4 14.07.08 _____________________________________________
(73) GKN WALTERSCHEID G.M.B.H.
Hauptstrasse 150 (11) 1 865 762
53797 Lohmar(DE); (51) A 01 D 43/063
(54) Dispositif de couplage d'un arbre de transmission (21) + (22) 06726032.3 06.03.06
avec la prise de force d'un (73) APPERT, SYLVAIN
tracteur-TRADUCTION-Vorrichtung zum Kuppeln einer 1 Place Honneger
Gelenkwelle mit einer Zapfwelle eines Traktors 78180 Montigny le Bretonneux(FR);
(30) 11.09.07 DE 102007043032 (54) DISPOSITIF POUR LE REMPLISSAGE D'UN SAC ETANCHE PAR
(45) 15.09.10 DES ELEMENTS VEHICULES PAR UN FLUX GENERE PAR UN
_____________________________________________ EQUIPEMENT
(30) 07.03.05 FR 0502236
(11) 1 579 754 (45) 22.09.10
(51) A 01 C 19/04 A 01 C 7/10 _____________________________________________
(21) + (22) 05006075.5 19.03.05
(73) RABE AGRI G.M.B.H. (11) 1 911 342
Am Rabewerk 1 (51) A 01 D 41/14
49152 Bad Essen(DE); (21) + (22) 07117726.5 02.10.07
(54) Distributeur de produits (73) MASCHINENFABRIK KEMPER G.M.B.H. & CO. KG
coulants-TRADUCTION-Verteilmaschine zum Ausbringen Breul
von Verteilgütern 48973 Stadtlohn(DE);
(30) 23.03.04 DE 102004014063 (54) Sonde de hauteur pour une tête de
(45) 01.09.10 récolte-TRADUCTION-Höhenfühler für einen Erntevorsatz
_____________________________________________ (30) 11.10.06 DE 102006048481
(45) 01.09.10
(11) 1 848 263 _____________________________________________
(51) A 01 C 9/02 A 01 B 49/06
(21) + (22) 06708189.3 10.02.06 (11) 1 972 191
(73) HEISS (JUN.), ANDREAS (51) A 01 D 43/08 A 01 F 29/12
Kirchstrasse 4 und 7 (21) + (22) 07123612.9 19.12.07
85104 Pförring-Dötting(DE); (73) CLAAS SELBSTFAHRENDE ERNTEMASCHINEN G.M.B.H.
(54) MACHINE AGRICOLE COMBINEE-TRADUCTION-KOMBINIERTE Münsterstraße 33
LANDWIRTSCHAFTLICHE MASCHINE 33428 Harsewinkel(DE);
(30) 17.02.05 DE 102005007521 03.05.05 DE 102005020563 (54) Moissonneuse agricole-TRADUCTION-Landwirtschaftliche
03.08.05 DE 102005037114 Erntemaschine
(45) 29.09.10 (30) 20.03.07 DE 102007013715
_____________________________________________ (45) 08.09.10
_____________________________________________
(11) 1 856 964
(51) A 01 C 7/20 A 01 B 63/24 (11) 1 980 144
A 01 B 49/06 (51) A 01 D 89/00
1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 206 207

Summary of Contents

Page 1

********************************************************** (21) + (22) 07006588.3 29.03.07 *******************************************************

Page 2

(73) KONRAD KNOBLAUCH VERMOGENSVERWALTUNG G.M.B.H. 424 Morganza Road Zeppelinstrasse 8-12 C

Page 3

C 07 D 213/38 C 07 D 307/81 86462 Langweid a. Lech(DE); C 07 D 317/58 C 07 D 319/18

Page 4

65929 Frankfurt am Main(DE); _____________________________________________ (54) PROCEDE DE CARBONYLATION DE DERIVES PH

Page 5

(45) 15.09.10 (73) BASF SE _____________________________________________ 67056 Ludwi

Page 6

(51) C 07 D 207/14 C 07 D 211/56 (11) 1 314 727

Page 7

(45) 01.09.10 (73) VERTEX PHARMACEUTICALS INC. _____________________________________________

Page 8

C 07 D 401/04 C 07 D 403/06 (11) 1 771 451 C 07 D 405/06 C 07 D 401/06 (51) C 07 D

Page 9

(30) 25.04.06 DE 102006019045 (54) PROCEDE DE FABRICATION DE 2-HYDROXYISOBUTYRATE DE (45) 15.09.10

Page 10

Greenford Middlesex UB6 0NN(GB); BENZIMIDAZOLE (54) DERIVES DE PYRROLO-QUINOXALINONE EN TANT QU'AGENTS (30)

Page 11

Viale Ortles 12 (11) 2 081 921 20132 Milano(IT); (51) C 07 D

Page 12

(21) + (22) 08731470.4 05.03.08 A 61 K 31/661 A 61 P 35/00 (73) IRM LLC

Page 13

_____________________________________________ (30) 13.12.02 DE 10258272 (45

Page 14

(21) + (22) 08160710.3 18.07.08 (11) 1 423 406 (73) WACKER CHEMIE A.G. (51) C 07 H

Page 15

procédé pour leur production et les compositions (51) C 07 K 14/56 C 12 N 15/10 pharmaceutiques les

Page 16

(21) + (22) 03743010.5 20.02.03 South San Francisco CA 94080-4990 (US); (73) SIGMA-TAU INDUSTRIE FARMACEUTICHE RIUN

Page 17

(21) + (22) 06011535.9 24.11.99 (45) 01.09.10 (73) UCB PHARMA S.A. _______________

Page 18

(30) 01.06.07 GB 0710529 (11) 1 931 697 (45)

Page 19

(73) BARLOWORLD PLASCON S.A (PTY) LTD (30) 24.06.05 US 693855 P 21.12.05 US 313519 10 Frederick Cooper Drive

Page 20

(54) PROCEDE DE PREPARATION DE POLYCARBONATE A HAUT POIDS ABLÖSBAREN MONTAGEKLEBERN MOLECULAIRE

Page 21

COMPRENANT, ET LEURS UTILISATIONS (30) 15.11.05 FR 0553471 (11) 2 137 226 (45) 15.09.10

Page 22

(51) C 08 J 3/05 C 08 J 7/12 (73) LANXESS INC. C 08 G 73/10 1265 V

Page 23

Rellinghauser Strasse 1-11 _____________________________________________ 45128 Essen(DE); (54) Pyrogeen verwaar

Page 24

Carl-Wery-Strasse 34 71364 Winnenden(DE); 81739 München(DE); (54

Page 25

(21) + (22) 04018018.4 29.07.04 1-Chome Minato-ku (73) KURARAY CO., LTD.

Page 26

(45) 01.09.10 ORGANISCHEN LÖSEMITTELN UND DEREN ANWENDUNG ALS ____________________________________

Page 27

Woodbury New York 11797(US); (73) SIEMENS HEALTHCARE DIAGNOSTICS G.M.B.H. (54) FILMS DE DISPOSITIFS DE PARTICULE EN SU

Page 28

semi-permanenten Schutz von Oberflächen und deren (73) HENKEL A.G. & CO. KGAA Verwendung

Page 29

(11) 2 137 226 (54) LIANTS RÉSISTANTS AUX HUILES, À L'EAU DE CHAUFFAGE (51) C 09 J 163/00 C 0

Page 30

SYNTHESE D'ESTERS-TRADUCTION-VERFAHREN ZUR UMESTERUNG VON (30) 13.11.06 FR 0609879

Page 31

St. Paul MN 55102-2233(US); (54) PROCÉDÉ DE DISTRIBUTION DE DÉTERGENTS SOLIDES AU (11) 1 098 972 MOYEN D'UN DILUANT

Page 32

DANS UNE LENTICULE MINEURE A 61 K 38/17 A 61 K 39/395 (30) 31.07.00 US 221705 P 23.05.01 US 29

Page 33

(51) C 12 N 15/13 C 12 N 15/85 1070 Bruxelles(BE); C 12 N 5/10 A 61 P 25/28 (54)

Page 34

(21) + (22) 05764044.3 14.07.05 (21) + (22) 06753552.6 10.05.06 (73) CROPDESIGN N.V.

Page 35

(21) + (22) 03716792.1 21.03.03 (21) + (22) 05793255.0 27.07.05 (73) ANIMAS TECHNOLOGIES LLC

Page 36

NUCLÉIQUES À SIMPLE BRIN ET À DOUBLE BRIN ET DE RETIRER DE FAÇON SÉLECTIVE DES ACIDES NUCLÉIQUES À (11) 1 557 464 DOUBLE BRIN D&ap

Page 37

L'ACIDE (6S)-5,6,7,8-TETRAHYDROPTEROIQUE ET DE SES (51) C 12 Q 1/68 DERIVES-TRADUCTION-VERFAHREN ZUR REGIOSELEKTIVEN (21)

Page 38

(21) + (22) 06742750.0 28.04.06 (11) 1 704 258

Page 39

_____________________________________________ (51) C 22 C 38/58 C 22 C 38/44

Page 40

(11) 2 120 774 Transportvorrichtung zur Behandlung von Substraten (51) C 22 C 45/00 C 22 C

Page 41

einer galvanischen Beschichtung (11) 1 893 793 (45) 22.09.10 (51) D 01 F

Page 42

(54) Support de touffe de fils (11) 1 618 238 (30) 23.04.07 GB 0707800 (51) D 04 H

Page 43

(30) 15.05.07 DE 102007023020 (11) 1 510 610

Page 44

WÄSCHESTÜCKEN, INSBESONDERE WASCHTROCKNER (51) D 06 M 15/277 C 07 C 31/38 (30) 25.05.07 DE 102007024438

Page 45

67056 Ludwigshafen(DE); _____________________________________________ (54) FORMULATION DE COLORANTS METALLIFERES

Page 46

Espenstrasse 139 (54) CASSETTE CHIRURGICALE AVEC CHAMBRES DE FLUIDE À 9443 Widnau(CH);

Page 47

(45) 22.09.10 (73) VAE EISENBAHNSYSTEME GMBH _____________________________________________

Page 48

E 02 D 19/18 FÜR SCHNELLWECHSELVORRICHTUNGEN (21) + (22) 07106212.9 16.04.07

Page 49

ainsi que sols de bâtiments dotés d'une telle (11) 1 767 078 évacuation-TRADUCTION-Verfahren zum Einbau eines (51) E 04

Page 50

(11) 1 997 976 (51) E 04 C 3/09 F 16 B 12/00 (11) 1 476 616 E 04 C 3/07 E 04 C 3/04

Page 51

(51) E 04 F 19/08 E 04 F 15/024 (11) 2 125 428 (21) + (22) 07015658.3 09.08.07 (51) E 04 H

Page 52

A 47 B 77/18 A 47 B 96/16 PEUGEOT CITROËN AUTOMOBILES S.A. B 65 F 1/14

Page 53

(54) DISPOSITIF DE COMMANDE D'UN MOTEUR D'ENTRAINEMENT DE (54) Procédé de revêtement de profilés dièdriques et de VOLET ROULANT

Page 54

(30) 27.07.06 FR 0606888 (11) 1 997 277 (45) 08.09.10 (51) E 21 F

Page 55

Wittelsbacherplatz 2 (54) DISPOSITIF POUR DERIVER LE FLUX D'HUILE A TRAVERS UN 80333 München(DE);

Page 56

(73) MAN NUTZFAHRZEUGE A.G. DISPOSITIF DE GESTION DE LA TEMPERATURE DE CES GAZ Dachauer Strasse 667

Page 57

(51) A 61 B 17/16 C 22 C 45/00 MASSE A PLUSIEURS CONSTITUANTS-TRADUCTION-VERFAHREN C 22 C 45/10 A 61 C

Page 58

WELLE 10785 Berlin(DE); (30) 27.12.06 DE 102006061575 (54) S

Page 59

_____________________________________________ (11) 1 384 002 (11) 2 057 372

Page 60

PARTIE MEDIANE DU CARTER-TRADUCTION-STRÖMUNGSMASCHINE MIT EINEM IM (11) 1 882 102 GEHÄUSEMITTELTEIL VORGESEHENEN SPIRALKANAL

Page 61

(51) F 16 B 37/04 E 04 B 1/58 (11) 2 079 629 F 16 B 7/04 E 04 B 9/10 (51) F 16 B

Page 62

AVOIR UN PALIER A RAINURES (21) + (22) 03704705.7 06.03.03 SPIRALES-TRADUCTION-KERNTECHNISCHE ANLAGE MIT DURC

Page 63

F 16 D 63/00 (73) RENAULT S.A.S. (21) + (22) 06818672.5 20.11.06 13 Q

Page 64

(11) 2 093 082 (73) DEERE & CY (51) F 16 F 9/05 B 60 G 11/28 One

Page 65

A 61 M 5/142 A 61 M 5/145 _____________________________________________ A 61 M 5/315 B 23 Q 5/40 (21)

Page 66

(21) + (22) 06705978.2 15.02.06 Ruiter Strasse 82 (73) BOSCH REXROTH A.G. 7

Page 67

15 rue du Louvre _____________________________________________ 75001 Paris(FR) (54) Procédé de fabric

Page 68

(73) UNI-CHARM CO., LTD. 3 avenue Victoria 182 Shimobun Kinsei-cho

Page 69

en polyuréthane-TRADUCTION-Transportbetonwerk mit (45) 15.09.10 Polyurethan-Betonschlauch _______________

Page 70

(45) 22.09.10 DISPOSITIF D'ECLAIRAGE ET UNE PLAQUE __________________________________________

Page 71

UND/ODER VERTEILER (45) 29.09.10 (30) 05.07.04 DE 102004032611 _______________

Page 72

(45) 08.09.10 (11) 1 489 364 _____________________________________________ (51) F 25 D

Page 73

(73) CMI THERMLINE SERVICES B 01 J 8/02 C 07 C 29/151 Le Savoy 38 Avenue Franklin Roosevelt

Page 74

(54) ECHANGEUR DE CHALEUR, EN PARTICULIER REFROIDISSEUR (45) 15.09.10 AIR/AIR-TRADUCTION-WÄRMEÜBERTRAGER, INSBESONDERE _______________

Page 75

F 41 J 2/00 radar-TRADUCTION-Schutzeinrichtung und (21) + (22) 07005649.4 20.03.07

Page 76

(73) GANTHA (11) 1 873 493 12 Boulevard Chasseigne (51) G 01 C

Page 77

(54) PROCÉDÉ POUR DÉTERMINER UN ANGLE DE ROTATION D'UN Erwin-Sick-Strasse 1 ARBRE PAR INCRÉMENTATION-TRADUCTION-VERFAHREN ZUR

Page 78

(11) 1 590 641 géométrie cylindrique (51) G 01 L 1/16 G 01 L 23/10 (3

Page 79

(30) 13.12.06 DE 102006059206 (51) A 61 J 9/00 A 61 J 11/00 (45) 01.09.10

Page 80

200 Gardner Steel Conference Center Thackeray & UNTER VERWENDUNG VON POLYMERELEKTRONISCHEN O'Hara Streets

Page 81

SANG-TRADUCTION-TESTELEMENT UND VERFAHREN ZUM TESTEN Görzhäuser Hof Emil-von-Behring-Strasse 76 VON BLUT

Page 82

dans un analyseur-TRADUCTION-Verfahren zum (11) 1 912 062 akustischen Ausgeben einer Information in einem (51) G 01 N

Page 83

Antikörpern (21) + (22) 08734458.6 01.04.08 (30) 08.07.91 DE 4122599

Page 84

Lautenschlager Strasse 21 (21) + (22) 01911455.2 02.03.01 70173 Stuttgart(DE);

Page 85

(21) + (22) 06754433.8 19.06.06 (45) 15.09.10 (73) ATLAS ELEKTRONIK G.M.B.H. _______________

Page 86

Dorfstrasse 12 Prinzregentenstrasse 159 36419 Gerstengrund(DE);

Page 87

photographique-TRADUCTION-Kamerastativkopf (73) ETA SA MANUFACTURE HORLOGERE SUISSE (30) 10.08.05 DE 102005037782

Page 88

_____________________________________________ Route de Gisy 78140

Page 89

31700 Blagnac(FR); Route de Gisy (54) PROCEDE ET DISPOSITF POUR CONSTRUIRE UNE TRAJECTOIRE 78140

Page 90

69120 Heidelberg(DE); 86609 Donauwörth(DE); (54) CONJUGUE DESTINE A LA MISE EN OEUVRE D'UN TRANSPORT

Page 91

Postfach 30 02 20 75015 Paris(FR); 70442 Stuttgart(DE); (54) PR

Page 92

(45) 08.09.10 Rixbecker Strasse 75 _____________________________________________

Page 93

MEHRERE CODIERTE DIGITALISIERTE BILDER UMFASST MIT (51) G 07 C 9/00 H 01 H 9/02 INTRA-PRÄDIKTIONSMODI

Page 94

d'un automate de jeu actionné par pièces de TAGE monnaie-TRADUCTION-Vorrichtung zum Positionieren (30) 21.03.06

Page 95

(45) 29.09.10 dans une masse de colle à base de caoutchouc _______________________________________

Page 96

UNE PARTIE DE BANDE HAUTE D'UN SIGNAL DE PAROLE (21) + (22) 08016848.7 25.09.08 (30) 01.04.05 US 667901 P 22.04.05 US 6739

Page 97

(51) H 01 C 10/10 G 01 B 7/14 _____________________________________________ G 01 D 5/14 (21) + (22) 08021773.0

Page 98

(54) CLE ELECTRONIQUE-TRADUCTION-ELEKTRONISCHER SCHLÜSSEL Wittelsbacherplatz 2 (30) 02.03.05 DE 102005009405 31.03.05 DE 102005014563

Page 99

(54) Appareil de sécurité et (11) 2 095 392 système-TRADUCTION-Sicherheitsgerät und System (51) H 01 J

Page 100

SUBSTRATOBERFLÄCHEN (45) 08.09.10 (11) 1 953 820 _____________________________________________

Page 101

KINASE, LEUR PROCEDE DE PREPARATION ET COMPOSITIONS 9016 Tromsoe(NO); PHARMACEUTIQUES LES CONTENANT (54) T

Page 102

(51) H 01 M 2/02 H 01 M 2/04 (11) 2 129 897

Page 103

Bâtiment "Le Ponant D" 25 rue Leblanc (30) 25.06.07 DE 102007029542 75015 Paris(FR);

Page 104

(51) H 01 P 1/209 H 01 P 3/123 (51) H 01 R 12/06 H 01 R 4/06 (21) + (22) 07729806.5 01.06.07

Page 105

(51) H 01 R 13/633 H 01 R 13/629 (51) H 02 B 13/065 (21) + (22) 08775626.8 03.03.08 (21) + (

Page 106

(51) H 02 G 3/10 (73) ABB FRANCE (21) + (22) 08167361.8 23.10.08 9 Avenue

Page 107

Brown Boveri Strasse 6 (21) + (22) 08170130.2 27.11.08 5400 Baden(CH);

Page 108

(51) H 02 M 7/53 H 02 M 7/5387 (21) + (22) 07821377.4 16.10.07 (21) + (22) 09006359.5 15.05.03

Page 109

(30) 20.04.00 DE 10019681 (45) 01.09.10 (11) 2 202 884 _____________________________________________

Page 110

(30) 10.01.03 FR 0300214 (11) 2 031 414 (45) 01.09.10 (51) H 04 B

Page 111

(11) 1 410 595 _____________________________________________ (51) H 04 L 29/06 G 06 F 17/30

Page 112

(21) + (22) 08007180.6 11.04.08 _____________________________________________ (73) MASCHINENFABRIK BERNARD KRONE G.M.B.H.

Page 113

South San Francisco CA 94080-4990(US); Henkestrasse 92 (54) APO2-ligand/trail formuleringen en toepassingen 910

Page 114

(11) 1 849 324 SÉCURITÉ-TRADUCTION-VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUR (51) H 04 L 12/28 H 04 W

Page 115

(51) H 04 L 12/56 _____________________________________________ (21) + (22) 08165251.3 26.09.08 (73) ALCA

Page 116

(30) 21.03.06 CH 4392006 20 Yoido-Dong Youngdungpo-gu (45) 22.09.10

Page 117

Ludwig-Erhard-Strasse 12 DE DONNEES A FAIBLE RETARD 65760 Eschborn(DE);

Page 118

BETREIBEN MEHRERER GRUPPENDIENSTE IN EINEM (11) 1 845 738

Page 119

81543 München(DE); (73) HEP TECH CO. LTD. (54) PROCEDE DE FONCTIONNEMENT IMPULSIONNEL AMELIORE POUR 3

Page 120

Wittelsbacherplatz 2 80333 München(DE); 80333 München(DE); (54)

Page 121

REFERENCES REFERENTIES _______________________________ (11) NUMERO DE PUBLICATION - PUBLICATIENUMMER

Page 122

175 Avenue Jean-Jacques Rousseau C 07 H 21/04 C 12 N 7/04 92130 Issy Les Moulineaux(FR);

Page 123

(51) A 61 K 9/52 KINASES (21) + (22) 03799943.0 15.12.03 (30) 31.01.03 FR

Page 124

Ferdinand-Porsche-Strasse 5 (54) ASSOCIATION D'UN ANTAGONISTE OU AGONISTE INVERSE DU 79211 Denzlingen(DE);

Page 125

(30) 17.01.05 DE 102005002330 (54) UTILISATION D'UN EXTRAIT EAU/ETHANOL D'HIBISCUS POUR (45) 08.09.10

Page 126

A 61 P 17/06 3-AMINO-8-(1-PIPERAZINYL)-2H-1BENZOPYRAN-2-ONE (21) + (22) 05775762.7 01.06.05

Page 127

(51) A 61 K 31/439 C 07 D 453/02 C 12 N 15/13 C 12 N 15/79 A 61 P 29/00

Page 128

Lilly Corporate Center D'UN POLYMERE Indianapolis IN 46285(US); (30)

Page 129

_____________________________________________ (45) 01.09.10 _______________

Page 130

CILEXÉTIL _____________________________________________ (30) 08.03.07 US 906150 P (45) 01.09.10

Page 131

C 12 N 5/14 C 12 N 15/29 38000 Grenoble(FR); (21) + (22) 04708774.7 06.02.04 (54)

Page 132

(11) 2 075 003 28.11.07 GB 0723337 (51) A 61 K 35/76 C 12 N 7/00 (45)

Page 133

antitumorverbinding C 25 D 9/02 (30) 03.11.06 EP 06123440 (21) + (22

Page 134

(73) HERAEUS KULZER G.M.B.H. (73) KCI LICENSING, INC. Grüner Weg 11

Page 135

(11) 1 762 259 (21) + (22) 07757977.9 06.03.07 (51) A 61 M 5/158 A 61 M 25/06

Page 136

Behandlungsmaschine C 07 D 409/12 C 07 D 417/12 (30) 18.04.07 DE 102007018362

Page 137

(21) + (22) 01921268.7 31.01.01 (73) UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI PADOVA (73) ROTHENPIELER, UWE WALDEMAR

Page 138

FUJIFILM CORP. (11) 1 537 878 26-30 Nishiazabu 2-chome (51) A 61 P

Page 139

(51) A 61 P 31/04 A 61 K 31/496 (11) 1 637 528 A 61 K 9/14 (51) A 61 P

Page 140

REMPLACEMENT-OTR3 (45) 29.09.10 33 rue Pierre Brossolette _______________

Page 141

A 61 K 31/517 520 West Lombard Street (21) + (22) 05780525.1 08.08.05

Page 142

(11) 2 136 625 (11) 1 802 196 (51) A 01 N

Page 143

N-(3-METHOXY-5-METHYLPYRAZIN-2-YL)-2-(4-[1,3,4-OXADIA procédé de fabrication, médicament comportant ces ZOLE-2-YL]PHENYL)PYRIDINE-3-S

Page 144

A 61 K 31/5383 A 61 K 31/542 (54) DÉRIVÉS DE THIAZOLO-PYRAMIDINE /D'URÉE PYRIDINE (21) + (22) 07728050.1 12.04.

Page 145

(54) COMPOSES DE PIPERIDINE SUBSTITUEE HETEROCYCLIQUES (21) + (22) 07860506.0 28.12.07 COMME LIGANDS DE ORL-1

Page 146

(30) 08.11.01 FR 0114478 (54) UTILISATION D'UN EXTRAIT EAU/ETHANOL D'HIBISCUS POUR (45) 08.09.10

Page 147

(54) COMPOSITIONS COSMETIQUES ET DERMATOLOGIQUES A BASE No. 23 3rd Nan Kang Road D'EXTRAITS D'ALGUES

Page 148

(30) 28.04.07 DE 202007006144 (30) 25.07.01 FR 0109923 (45) 22.09.10 (45)

Page 149

(73) BASF SE (30) 26.10.04 DE 102004051897 67056 Ludwigshafen(DE);

Page 150

poussière et installation de (30) 19.02.08 FR 0851040 filtre-TRADUCTION-Filtervorrichtung zum Entfernen (45)

Page 151

Brinkeweg 1 A 47 L 15/44 A 47 K 5/08 7109 BN Winterswijk-Miste(NL);

Page 152

(30) 07.05.98 US 74239 Gutenbergstrasse 1-3 (45) 08.09.10

Page 153

In der Krause 67 (73) OALTY AB 52249 Eschweiler(DE); Företagsvä

Page 154

_____________________________________________ Laippatie 1 00880 H

Page 155

_____________________________________________ (54) DISPOSITIF JETABLE POUR LA SEPARATION EN CONTINU PAR

Page 156

(51) B 05 B 1/00 B 01 D 47/06 (73) REUTER, WERNER B 01 D 53/18 Eich

Page 157

(45) 29.09.10 (45) 29.09.10 _____________________________________________ _______________

Page 158

(54) PRODUIT EN FORME DE BARRE POUR LA FABRICATION D'UNE (51) B 21 F 27/12 COUCHE RESISTANTE A LA CORROSION ET A L'USURE SUR UN

Page 159

(11) 1 380 369 B 05 B 12/08 (51) B 22 D 29/00 B 22 C 9/10 (21) + (2

Page 160

Planckstr. 10 (73) SANDVIK INTELLECTUAL PROPERTY A.B. 71691 Freiberg/Neckar(DE);

Page 161

91207 Lauf/Pegnitz(DE); (73) CARL CLOOS SCHWEISSTECHNIK G.M.B.H. (54) Machine à mortaiser en

Page 162

traitement laser dotée d'un tel dispositif (30) 06.04.05 DE 102005015922 mécanique-TRADUCTION-Maschinelle Vorrichtung zur

Page 163

(11) 2 091 680 (11) 1 920 853 (51) B 23 Q

Page 164

(51) A 23 L 1/105 A 23 G 9/42 (21) + (22) 06819035.4 07.12.06 A 23 L 1/308 A 23 L 1/09

Page 165

(45) 01.09.10 (11) 1 764 473 _____________________________________________ (51) B 25 B

Page 166

(73) ILLINOIS TOOL WORKS INC. 70442 Stuttgart(DE); Patent Department 3600 West Lake Avenue (54

Page 167

spécialement du pain-TRADUCTION-Schneidemaschine für (21) + (22) 07002687.7 08.02.07 Lebensmittel, insbesondere für Brot

Page 168

(30) 21.04.04 FR 0404215 von Gummi (45) 08.09.10 (30) 19.12.03

Page 169

(54) PROCEDE DE REALISATION D'UN SYSTEME DE MODELISATION PARTIES-TRADUCTION-VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM DE MALFORMATIONS VASCULAI

Page 170

(45) 08.09.10 44319 Dortmund(DE); _____________________________________________ (54)

Page 171

Rellinghauser Strasse 1-11 75015 Paris (FR); 45128 Essen(DE); R

Page 172

AUTRES CONTRE DES PROJECTILES-TRADUCTION-VERFAHREN (45) 22.09.10 ZUR HERSTELLUNG VON HOCHORIENTIERTEN _______________

Page 173

B 32 B 37/24 (30) 27.11.03 IT MI20032313 (21) + (22) 03014722.7 27.06.03 (

Page 174

(45) 08.09.10 (11) 1 594 697 _____________________________________________ (51) B 41 F

Page 175

(54) Werkwijze en inrichting voor het uitstoten van 89077 Ulm(DE); vreemde lichaam-TRADUCTION-Verfahren und Vorrichtung (54) Supp

Page 176

VERFAHREN ZUM BEDRUCKEN VON ZYLINDRISCHEN (54) Installation pour la fabrication de livres cousus FLASCHENVER SCHLÜSSEN

Page 177

(30) 05.03.02 CH 384022002 (21) + (22) 05735114.0 28.04.05 (45) 01.09.10

Page 178

Ankuppeln eines Anhängers an ein (11) 2 058 148

Page 179

63856 Bessenbach-Keilberg(DE); (45) 01.09.10 (54) ENSEMBLE D'ESSIEU-TRADUCTION-ACHSAGGREGAT __________

Page 180

_____________________________________________ (11) 1 612 081 (51) B 60 K

Page 181

D'UN VÉHICULE-TRADUCTION-VORRICHTUNG UND VERFAHREN Dachauerstrasse 667 ZUR INTERAKTIVEN INFORMATIONSAUSGABE UND/ODER

Page 182

PO Box 5052 72160 Horb(DE); Troy MI 48007(US); (54) Com

Page 183

(21) + (22) 09000092.8 07.01.09 (51) B 60 Q 1/30 B 60 Q 11/00 (73) WERKHUIZEN JACOBS, N.V.

Page 184

(54) Peau composite-TRADUCTION-Verbundhaut (45) 15.09.10 (30) 02.07.04 DE 102004032278 _______________

Page 185

(54) Procédé destiné à l'application sécurisée d'un (51) B 60 R 19/24 B 62 D 65/16 capteur sur un véhicule automobile

Page 186

(45) 01.09.10 (73) A. RAYMOND ET CIE. _____________________________________________

Page 187

(51) B 60 S 1/38 (51) B 60 T 8/32 B 60 T 7/20 (21) + (22) 07110909.4 22.06.07

Page 188

(21) + (22) 07726091.7 20.06.07 (30) 07.05.07 DE 102007021831 (73) BRUENINGHAUS HYDROMATIK G.M.B.H.

Page 189

(30) 13.04.04 DE 102004025514 (45) 08.09.10 (11) 2 106 972 ____________________________________________

Page 190

(54) Détecteur magnétique de roue-TRADUCTION-Magnetischer basculante-TRADUCTION-Kippbrücke mit einem Radsensor

Page 191

ZUR HERSTELLUNG EINES LENKSPINDELTEILS UND (45) 15.09.10 LENKSPINDEL MIT EINEM SOLCHEN LENKSPINDELTEIL _______________

Page 192

(21) + (22) 07856670.0 13.12.07 _____________________________________________ (73) THYSSENKRUPP PRESTA AKTIENGESELLSCHAFT

Page 193

(54) TAUD POUR BATEAU AVEC MAIN (51) B 63 H 3/06 B 64 C 11/44 COURANTE-TRADUCTION-BOOTSPERSENNING MIT HAND

Page 194

(51) B 64 C 7/02 B 64 D 29/06 (30) 21.02.06 DE 102006007977 (21) + (22) 07787297.6 10.07.07

Page 195

316 Route de Bayonne 81677 München(DE); 31060 Toulouse(FR); (54)

Page 196

(21) + (22) 05370007.6 20.04.05 (54) Emballage en feuille et procédé de (73) UNIVERSITE DE PICARDIE JULES VERNE

Page 197

(54) Dispositif de sortie pour milieux pouvant s'écouler-TRADUCTION-Austragvorrichtung für (11) 2 074 908 fliessfähige Medi

Page 198

(21) + (22) 06750393.8 17.04.06 _____________________________________________ (73) GRAPHIC PACKAGING INTERNATIONAL, INC.

Page 199

(11) 2 017 189 (54) DISPOSITIF DE TRANSPORT DE TYPE PANIER COMPRENANT UN (51) B 65 D 71/70

Page 200

(54) Doorschuifstelling voor pallets en bouwpakket voor Albany New York 12204(US); een dergelijke doorschuifstelling

Page 201

_____________________________________________ FEUILLES-TRADUCTION-VERFAHREN UND VORRICHTUNG ZUM

Page 202

69001 Lyon(FR); (11) 1 873 334 (54) MACHINE D'APPLICATION DE FIBRES AVEC TUBES FLEXIBLES (51) B 66

Page 203

(73) BETRIEBSFORSCHUNGSINSTITUT VDEH INSTITUT FUR (11) 1 997 746 ANGEWANDTE FORSCHUNG G.M.B.H. (51) B 67 D

Page 204

45128 Essen(DE); Baslerstrasse 42 (54) Pyrogeen verwaardigd 46

Page 205

Gostritzer Strasse 61-63 (45) 01.09.10 01217 Dresden(DE); _______________

Page 206

(51) C 04 B 41/48 E 04 F 21/00 _____________________________________________ E 04 F 15/12 E 04 F 21/20

Page 207

Trakehner Strasse 3 (30) 28.04.00 JP 2000134295 13.12.00 JP 2000384897 60487 Frankfurt am Main(DE)

Comments to this Manuals

No comments